Archive for September, 2006

No yeah I really said it

Another “no yeah” that came out of my mouth. This time I was quite clear on why I said it, at least on introspection after the fact (I didn’t consciously try to produce one, or think about it while I was saying it).

Me and my friend (call him Theo) were walking to class, and I had a slice of coffee cake that we were going to share in the class. As we walked up the stairs leading up to the building where the class was held, we had a little exchange (paraphrasing / remembering as best I can):

Me: Would you mind taking this? I’m gonna head to the bathroom. Theo: Actually, I’m also going there. Me: Ah, okay. Theo: You could just [maybe "I would just"] put the plate on the shelf in there, or something. I mean, I don’t really care about that. Me: No, yeah, that’s what I was gonna do.

Read more »

Clear a charge, any charge

Since immediate concerns bar me from further yeah, no discussions (for now), I’ll just mention something odd that I heard while watching CNN today, but that seems to be not uncommon: any in a particular positive context. What context? Here’s Google:

  • COOPER: That was JonBenet Ramsey’s aunt, talking about the big development today in the case. John Karr has been cleared of any charges in the murder, after his DNA did not match the DNA found at the crime scene.
  • In 1923, the handsome, neat young man killed two men in three days, one of them at the Halfway House. Birger claimed self defense and was cleared of any charges on both occasions, but the second time he took a bullet in his lung and spent some time at Herrin Hospital recuperating.
  • Years ago he was used as a scapegoat by his crooked senior partner, and although he was eventually cleared of any charges, his wife left him and his name remains dirt among his peers.

So far, my reaction is: huh.

No, yeah

Last night I was walking home from dinner with a friend of mine, and we passed by the building where we work together. He was heading up to do some work, but I was just going to go home. My friend asked me if I would be going up for a bit, to which I replied,

No, yep. (I have some homework to do)

(I meant to say the stuff in the parentheses, but I got something caught in my throat so it never actually got vocalized.)

Now, coincidentally, me and this friend of mine have been wondering casually about exactly what the phrase yeah, no means. We hadn’t realized that “no, yeah” was also possible. Being the form-conscious linguist that I am, I immediately started introspecting to figure out why I said no, yeah. The first answer I came up with was an attempt to work it into our current hypotheses about yeah, no, namely that the first interjection is the “actual” response, while the second is a response to a sort of implicit, opposing viewpoint. This would come out to me conveying “no I’m not going up, and yes (oh implicit opposing viewpoint) it is true that I am not going up.”

Read more »

Red words, blue words

A recent Word on the Colbert Report had Stephen engaging in a little bit of lexicography again. This time, he tackled the word shall, which featured in a confrontation between two senators (George Allen of macaca fame and Richard Durbin) regarding how the former’s adaptation of the latter’s bill used shall, rather than will. The video is online, but here’s a preview:

Did you know there are also red words and blue words. “Shall” is red. It’s strong, and authoritarian, like the Republicans. [...] “Shall” embodies traditional Republican values, like stick-to-it-iveness and telling other people how to live. [...] Shall is godly, as in thou shalt not kill. If God were a Democrat [...] He would have said, “thou will not kill,” meaning, “you shouldn’t kill, so you had a bad childhood, so it’s society’s fault. [...] Think of all the time you hear “Democrats” and “will” in the same sentence. We will cut and run.”

Note the linguification at the end (which actually mistakes an co-occurrence of the words “democrat” and “will” in a single sentence with an instance of a Democrat actually using the word “will”.)

And for some related shall/will funnery, there’s this earlier post.

There can be unity and yet be diverse

Yesterday on one of my favorite shows, Good Eats, I heard an interesting coordinate structure out of the host’s mouth. The topic of the episode was mayonnaise, and Alton was discussing the properties of emulsions:

How can there be so many opposing forces crammed together, and yet still be stable?

Not to infringe on the territory of those interested in coordination, but notice that the second part, after the and yet is non-finite, so this looks to be a coordination of verb phrases or perhaps TPs, if you believe in sanitary syntactic structure (compare it to in one city there can be a lot of student-oriented stores and still be good places for families, or how can there be unity and still be diversity).1

However, expletive there cannot be followed by an adjective: *there was still (very) stable. So how is the second phrase licensed? The above sentence does sound a bit weird (weird enough for my pay-attention-to-this-construction alarm to go off). But it gets about ten million times worse if you rearrange the conjuncts: *how can there still be stable even when there are so many opposing forces? A sort of off-the-cuff analysis would be to say that this is really coordination of clauses, and that there is a missing subject in the second “clause”:

…and yet the emulsion still be stable?

But that is pretty darned degraded. I did manage to find cases like

He argues that a person could be morally responsible for a particular action and yet it still be true that that person could not have done otherwise

where the subject, actually an expletive it is realized in the right location (for more parallelism, just imagine that the first conjunct is also a there be construction). But then there is the question of why you have non-finite be in the right conjunct: if they are both top-level (utterance-level) clauses, then (AFAIK) they should both have finite verbs. So you’d have to say that some auxiliary (and I dare you to tell me which one) is also omitted.

My tentative guess is that this is a syntactic blend (call it a performance error if you like, but my feeling is that it is the sort of semi-grammaticalized “error” that should be accounted for even by those who think the competence-performance distinction is worthwhile). Say, a blend of (how can) this emulsion have so many opposing forces crammed together (in it) and still be stable with how can there be so many opposing forces crammed together (in this emulsion). And of course the there be construction and the have construction are very similar semantically, so taking the syntax licensed by one (have) but using the actual form of the other is more likely.

(to clarify: they have missiles pointed at them is paraphrasable as there are missiles pointed at them; the first sort of means “missiles are pointed at them; this is related to them”)

1: Note also the lovely speech-act construction not to VP, but [stuff], which also involves some coordination of unlike types. It’s pretty specialized: it’s really strange to rearrange the conjuncts (seems rather obvious why); also, you would probably have a hard time leaving out the not; but you can use just instead.

To say once more

Okay, the other construction regarding say. As is often the case with constructions, the phenomenon can go along with a long introduction or an abbreviated one, and since I have a seminar to attend shortly, I’m going with the short one. [interesting that this statement is as true now as it was when I first drafted the post]

The word as can be used to parenthetically introduce a clause that has a proposition-denoting clause missing. Oh, just look at these sentences:

  • CxG is lame, as most people told me __
  • As (it) __ often happens to me of late, I was about to fall asleep when I remembered something very important that I’d forgotten to take care of.
  • Ducks and cows, as you have repeatedly proven __ in your research, have well-defined local dialects.

These have a certain external distribution, the determination of which is left as an exercise to the reader; or read Chris Potts’ papers (in 2002) on the matter, though a counterexample to one of his major claims is already present in this post. Now, what I thought I’d found was a case where using say as the subordinate predicate (i.e., as…say), then you got to put it in places where you couldn’t with other verbs. For instance (from Google searches):

Read more »

Back and backtracking

Item one: I have returned from Japan.

Item two: The promised second construction involving say is forthcoming. I was actually just about to post it when I realized that I might have analyzed it incorrectly, and either it also fits in the first category (i.e., giving say a special valence), or it instantiates something rather different. Film at 11.