We don’t need no gestures
The other day in the class I’m TAing, the professor said, “by the end of the semester, there are ten questions that you should be able to answer like that.” That got me thinking, what is up with the phrase “like that” and its meaning, namely ‘with ease’. For one thing, it’s really hard to represent in writing. You could use typographic emphasis: he can do it like that. Or you could add a word to make it clearer: she finished it just like that. Or, you could notice that it’s sometimes (often?) accompanied by a snap of the fingers, so could have: “You should be able to answer it like that,” he said with a quick snap of the fingers.
And on that note: it seems likely to me that what we have here is a phrase that was at some point rather dependent on a concurrent snap (either timed with that, or perhaps, for dramatic effect, just before that) to make any sense, but over time the association became conventional enough that the gesture was no longer needed. And in fact you could say like that along with any appropriate gesture that indicates speed, ease, or some similar idea. It’d be interesting to see if, in the absence of any gesture, it is regularly or obligatorily replaced by some prosodic cue.
Then I checked the OED entry for like, and lo and behold, there was a meaning! But it wasn’t what I was expecting:
[...] of the nature, character, or habit indicated; spec. (usu. accompanying the crossing of the speaker’s fingers) as an indication that two people described are very friendly or intimate
The first written attestation for this use is from The Great Gatsby. For me, if I want to express that meaning, I’d have to use the finger-crossing gesture - no amount of facial or intonational gymnastics seems to get it quite right. Which is interesting, since my first associations with that particular gesture are the “hope” and “nyah nyah I can break my promise” meanings.
Huh. In both cases the “that” is a gesture. In fact, in something like “I did it like that” accompanying a demonstration of how you broke the machine (or whatever). The deictic nature of “that” almost requires it. In “they’re like that” the gesture is a metaphor. In “you can do it (just) like that” the gesture, another metaphor, is now unnecessary … but I think there’s always a special prosody to the statement, isn’t there?
Hmm, nice pickup on the “intimate” one being a metaphorical gesture.
I would guess that you need the special prosody to have the expression make any sense. That’s why I noticed in class - the professor didn’t, to me, seem to use any special prosody or have any visible gesture. Which is not to say it wasn’t there.