First, two short tidbits. Starting from booksellers: a recent post from Mark Liberman prompted be to check out You’re Wearing That on Amazon. Turns out that it’s currently ranked #31 in sales, and was at #24 yesterday. That’s pretty cool.
Second, a speech error. The other day we were discussing various types of subjectless sentences in English, and so the topic turned at one point to diary style English (Woke up. Went to School. Got Schooled). One person who was trying, I suppose, to create an adjectival form of “dairy (style)” came up spontaneously with journalistic. Whoops. But if you start with journal as a (sub)type of diary, and then access its (listed) adjectival form, then you’ve got journalistic. Unfortunately, that word means something rather different.
Finally: I recently realized that there’s an interesting use of (pseudo-)transitive talk, and it looks something like this:
A: I’ll be coming over.
B: When?
A: I don’t know, later.
B: Okay, are we talking 9pm here, or are we talking midnight?
Transitive talk has several (rather old) senses, just as old as the intransitive senses. They include ‘to express in speech’ To heare heresyes talked and lette the talkers alone., ‘to speak a particular language, have a manner of speaking’ He speaks French/slang, and ‘to have a discussion about’ Let’s talk business.
Read more »