Tip-top lapnets on your desknote

As far as I can tell, the term desktop computer originated as a way to designate a computational device that could fit on a desk, as opposed to the larger variety that, my elders tell me, took up entire warehouses and required something like an entire army Santa’s elves to operate. Now, though, the more common distinction is with laptop computer.

Now, a laptop is also called a notebook computer, and while I’m not sure exactly what the differences in usage are, there are some cases where you would use one term and not the other. For one, there is a variety of computer called the subnotebook — not the sublaptop. If I had to guess, I’d say that laptop is on a par with notebook computer, but that just plain notebook requires a (little, to be sure) context to be used normally.

Okay, great. So we have {desk/lap}top and then notebook. Then Intel comes along and starts calling the ultraportable, intenet-oriented laptops like the Asus Eee netbooks, presumably to both indicate the functionality and minimal (ahem) differences with full-fledged notebooks. So, what do you call a non-portable, on-the-top-of-the-desk computer with processing capability approximating that of a netbook? Perhaps it will have a word like, say, desk in it? No: they’re nettops. I guess the salience of notebook/desktop is enough to trump the laptop/desktop distinction, and so -top has, at least here, come to mean “desktop.”

Beyond picker upper

It seems like one of those things that keeps getting “casually discovered”–that is, that I hear mention of at least once a year–is the result of applying the agentive -er suffix to particle verbs like pick up and clean out. What’s interesting is that the most common result (according to some study [studies? -I've only seen a 1978 manuscript by Moira Yip cited wrt this issue]) is picker upper and cleaner outer. There are some interesting observations made by David Mortensen in this post of his now archive-only blog.

But how about this: what do you do with take advantage of? Well, today, I somewhat consciously produced taker advantage ofer. A quick search on Google reveals:

Kira I Am: does it say that kkira is the numbe rone drunk girl taker advantage ofer? link

Yes! This seems to be a one-line extract from some sort of IRC or similar chat session. I especially like the semantic undergoer expressed as a pre-modifier.

In any case, this seems like an interesting test case for models of realizational morphology, as there is more than just a head verb and a particle. Exactly which bits of the word are eligible for the morphological process?